bel zabib

Traducción de Babel Fish Ayuda En français: ce blog c'est un excrément entouré de mouches

07 décembre 2007

Raídas cortezas en otro tiempo

ufo

Raídas cortezas

Tibias aun

Perpetran miradas siniestras

Y desean en lo más íntimo

La caída

De  pájaros alados

Con alas de metal

Con números en sus brazos

Con símbolos astronómicos

Con cuidadas costumbres.

Raíces curtidas

Con manos de obrero

Perpetran maniobras en el cielo

Armados de angeles

Decretan leyes

Que solo ellos entienden

Y descienden al infierno

Prometido.

Y sin lugar a dudas grito

me concentro en la mirada fatal

El golpe alado

La ciudad sin materia

La vida mirada desde la vida

La renuncia magnifica al esplendor de lo concreto

La llegada de lo que solo se dice.

La vida continúa

Y  confluye a coincidencias

En mundos paradigmáticos.

Sobras atraviesan el camino

Y deciden de paupérrima manera.

Y mientras el soplo alado en tierra

Decide de esquiva manera los designios

Pequeños de su conflagración extática.

El pequeño Dios a veces disfruta de un éxtasis

Y da gracias a Dios.

Cuando la vida se perplejiza

En el espejo de la cordura

Un puñado de angeles desciende y ratifica lo ratificado

En sellos mirados desde el campo mas florido y alejado.

Chi Zhi diciembre 2007

Posté par bel_zabib à 22:01 - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

waaaauuuuuu
Sin palabras... me encanto eso de "pájaros alados con alas de metal"

tu cuento me recordó esa experiencia con la nube.
lo recuerdas?

Pequeños dioses... aún hay personas que creen que lo son, conozco a un parcito por hay

ya muchacho me gusto tu cuento como siempre
Besos

Posté par dnl, 20 décembre 2007 à 16:51

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=238437&pid=7158629

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :